Поисправлял кучу ошибок в итальянском, осталась уже намного меньшая куча. Изменённые строки собраны в файл
italiano1.9.2.txt.
а какие идентификаторы для непереведённых строк, чтобы можно было перевести? например "удалять дубликаты видео в поиске", куда его там припихнуть и т.д.
и большая просьба к разработчикам: пожалуйста, включайте исправления в новые версии файла vklang.js ,а то выходит что исправляй ошибки что нет - всё равно первоначальный вариант.